玉林实硕医疗科技有限公司

OnePlus已準備好推出可在潮濕時(shí)實(shí)際使用的觸摸屏


【資料圖】

導讀 大多數人都擁有觸摸屏設備,包括許多領(lǐng)先的三防手機,當它們潮濕或在雨中時(shí),其行為會(huì )很奇怪。手指上的水會(huì )讓屏幕誤認為您正在觸摸它,而實(shí)...

大多數人都擁有觸摸屏設備,包括許多領(lǐng)先的三防手機,當它們潮濕或在雨中時(shí),其行為會(huì )很奇怪。手指上的水會(huì )讓屏幕誤認為您正在觸摸它,而實(shí)際上您并未觸摸它,或者可能導致屏幕完全忽略您的觸摸。落下的雨滴也會(huì )弄亂屏幕,讓它認為你無(wú)意中按下了按鈕。OnePlus 正試圖讓你在雨中使用手機而不必擔心屏幕失靈。

特別是即將推出的 OnePlus Ace 2 Pro,據稱(chēng)即使在雨中也能夠準確響應觸摸輸入。這要歸功于其“Rain Water Touch”技術(shù),一加在微博上分享了一段視頻來(lái)展示這一功能(來(lái)自Gizmochina)。

OnePlus 對 Ace 2 Pro 和 iPhone 14 Pro 進(jìn)行了測試,看看它們在潮濕條件下處理觸摸輸入的能力如何。即使在下雨或被水淋濕的情況下,Ace 2 Pro 也能完美運行。另一方面,iPhone 14 Pro 在類(lèi)似的設置下很難注冊觸摸輸入。

新功能旨在即使您的手是濕的也能檢測您的手指運動(dòng)。這意味著(zhù)即使您遇到傾盆大雨,您仍然可以使用手機發(fā)短信或撥打電話(huà)。為了實(shí)現這一點(diǎn),一加在設備中融入了定制芯片組以及三種新的屏幕核心觸摸算法。

電容式觸摸顯示屏就像魔法一樣。當您用電觸摸它們時(shí),它們可以感知到。當您觸摸屏幕時(shí),手指會(huì )導電并改變屏幕中電場(chǎng)的流動(dòng)。然后,設備會(huì )解釋這些變化,以確定您觸摸屏幕上的哪個(gè)位置。

問(wèn)題是水也可以導電。因此,如果您的屏幕是濕的,水也可以完成電路并記錄觸摸。

OnePlus 預計將于本月晚些時(shí)候在中國推出 Ace 2 Pro,不過(guò)在國際市場(chǎng)上它可能會(huì )有不同的名稱(chēng)。雖然這種新的觸摸屏技術(shù)在即將推出的廉價(jià) Android 手機中首次亮相,但可以肯定的是,它也將滲透到未來(lái)的旗艦 OnePlus 手機中。

關(guān)鍵詞: