卜算子送鮑浩然之浙東詩意翻譯(卜算子送鮑浩然之浙東詩意)
來源: ? 2023-06-11 01:09:42
1、作品譯文水像美人流動的眼波,山如美人蹙起的眉毛。
(資料圖片)
2、想問行人去哪里?到山水交匯的地方。
3、剛送走了春天,又要送你回去。
4、假如你到江南,還能趕上春天的話,千萬要把春天的景色留住。
5、作品原文卜算子·送鮑浩然之浙東水是眼波橫,山是眉峰聚。
6、欲問行人去那邊?眉眼盈盈處。
7、才始送春歸,又送君歸去。
8、若到江南趕上春,千萬和春住。
9、作者簡介王觀(公元1035年—1100年),字通叟,宋代詞人,如皋(今江蘇如皋)人,一說高郵人。
10、相傳曾奉詔作《清平樂》一首,描寫宮廷生活。
11、高太后對王安石等變法不滿,認為王觀屬于王安石門生,就以《清平樂》褻瀆了宋神宗為名,第二天便將王觀罷職。
12、王觀于是自號“逐客”,從此以一介平民生活。
13、王觀代表作有《卜算子-送鮑浩然之浙東》、《臨江仙-離杯》、《高陽臺》等,其中《卜算子》一詞以眼喻水,以眉喻山;設喻巧妙,又語帶雙關,寫得妙趣橫生,堪稱杰作。
14、《紅芍藥》詞寫人生短暫,從而提出人生應追歡及早,寫法亦頗有特色。
本文就為大家分享到這里,希望小伙伴們會喜歡。
關鍵詞: